云顶app下载

艺术系哲学

圣. 依纳爵美术系继续履行悠久的传统,在耶稣会教育从早期的耶稣社会的比率Studiorum:表达一个人的上帝和创造的最深刻的经验. 这一创造过程需要个人认真思考,并与他人对话,从而激发对自己结论的真实性的进一步反思. Not only does the person express his/her life 经历 by creating 一件艺术品, 而是提供这些作品让观众去理解, 欣赏, 评估, 和批判. 通过艺术,学生被挑战超越自我的精神, 在情感上, 智力上——当他/她完全参与到创作过程中,通过戏剧在更深的情感层面上进行交流, 绘画, 雕塑, 摄影, 跳舞, 音乐, 以及戏剧制作中所有艺术的合作. 艺术教育的组成部分包括:艺术感知, 创造性表达, 历史文化背景, 以及审美价值.

该部门计划强烈强调,艺术可以通过积极参与创作过程而不是纯粹的信息方法来最好地欣赏. To involve the head and ignore the heart is to mislead a student's understanding of the art form and the discipline, 勤奋, 谦逊和同理心对于艺术家来说是必要的. 现代耶稣会的教育常常以思想为中心, 忘记了伊格那丢在《灵命练习》里的处方,我们必须与造物主一心一意, 我们与主的信仰关系必须是热烈的, 我们必须在万事万物中找到上帝.

我们不仅在课堂上教育学生, 还有观众们,他们见证了我们学生们不可思议的才华. 一场音乐会, 生产, or exhibit reveals sides of our students unseen and unprobed in regular classes or activities, 学生艺术家灵魂的其他部分. 这鼓励了观众中的学生,当他们看到学校社区接受和庆祝学生的工作时,他们有机会在未来的学期/作品中探索自己的才华. 我们也提醒教师和家长的愿望, 渴望, 青少年的激情和精神需求, so easily forgotten during the more difficult conflicts between teenager and authority figures.

最后, the arts are not competitive arenas where one uses one's skills to defeat another; rather, 艺术家用技巧和才华进行交流, 分享, 庆祝对人类状况的相互同情和同情. So much of our world is based on competition (especially in modern American society, e.g. 职业体育, 政治), 我们的社会有很多地方都倾向于暴力, 压倒别人. 美术不能激发这种竞争的冲动, 因此, 在学生的整体教育中提供必要的平衡.

美术系目标

I. 开放成长

Involvement in the creative process enhances a student's 升值 of God's unique gifts to him/herself as a special creation; furthermore, 积极参与创造过程表明每个人对人类状况都有独特的视角和经验. 在一个支持和培养的环境中成功地体验艺术极大地有助于形成强大的自我概念——一个更开放的自我概念, 脆弱的, 以及自我的热情交流. 美术还要求艺术家与观众进行对话,刺激艺术家修改作品和/或扩大对自我的理解, 世界与上帝.

部门目标:

  1. To enable students to come to an 升值 of God's unique gifts to each person as a special creation; furthermore, 积极参与创造过程表明每个人对人类状况都有独特的视角和经验.
  2. 让学生在精神上表达自己最深刻的体验, 在情感上, and intellectually through an involvement in the creative process which demands confronting one's self, 信仰, 值. 这挑战了一个人的自我接纳和进一步的成长, 更重要的是通过想象体验上帝的力量, 祈祷, 礼拜仪式, 圣礼, 和社区.
  3. To encourage and provide the opportunities for students to offer their creative work for an audience's understanding, 升值, 和评估, so that students understand that art is dialogue between peoples and not an end in itself.
  4. 接受建设性的批评,把它当作一份礼物,认识到自己的局限性会激发创造力,而不会减损艺术家的能力. 学生还将学习如何向他人表达诚实和建设性的批评,以刺激成长和支持进一步的创作.
  5. 支持其他艺术家的创作, especially to 欣赏 their fellow students who put themselves "on the line" in student activities, 体育, 学者, knowing the commitment and associated 焦虑 of sharing self with others in a public forum.
  6. To integrate professionalism ("integrity in the arts") in one's personal life; hence, 意识到一个人的生命是上帝赐予的礼物, 因此, 一件艺术品, 与上帝子民的创造和合作.
  7. 做出大胆的选择,这样就有机会获得巨大的成功,也有可能遭遇巨大的失败——这样你就在探索和拓展新的艺术方式, 不保护已被证实的人才的安全, 因为我们作为人和艺术家的最大教训往往来自于失败, 不仅仅是因为我们的成功.

II. 学术/艺术能力

The department strongly emphasizes that the arts can only be 欣赏d by an active involvement in both the experiential and the academic study of the fine arts; hence, in fine arts courses there is both a content to be learned and skills to be developed, 以及要形成和培养的态度. 通过实地考察和城市艺术项目的校园演讲, 学生学习创造性表达的历史概述. 研究过去及其如何影响现在是最重要的. 研究我们现在的文化,以及它如何反映我们的价值观和道德, 正负皆有, is equally important for an Ignatian to become sensitive to the possibilities for needed change in our world. 最后, 学生还可以通过“城市艺术”实地考察,见证旧金山湾区主流和实验性公司的专业工作,让他们接触到高水平的艺术完整性. This exposure to high standards of excellence and professionalism reinforces the need for an organized, 系统的艺术过程,不只是依靠“灵感”."

  1. 用音乐展现文化素养, 跳舞, 视觉艺术和戏剧——术语, 主要的运动, 大艺术家, 历史发展.
  2. 要理解创造的过程:反思, 实验, 实践, 修订, 演讲, 进一步修订与反思, 性能/展览, 对话与讲解.
  3. To take pride of ownership of one's work and receive both positive and constructive criticism.
  4. To experience professional performances/exhibits while studying and/or creating in the classroom.
  5. To defend their critiques of student and/or professional artists demonstrating a clear criteria, 一个基于艺术形式知识的“为什么”, 艺术意图, 以及这门艺术普遍接受的技术技能.
  6. 了解在我们的文化中艺术作品的商业/实践方面, “演艺圈的生意”以及艺术家如何在我们社会的关键领域发挥作用(以及艺术家所面临的紧张/压力).)

3. 艺术家的信仰维度

希望, a student in our fine arts program will come to an 升值 not only of the creative process and particular art forms, but also a deeper understanding of the human being's natural ability to question self, 经历, 的关系, 价值观——欲望与责任之间的冲突——以及每个人与他的造物主在创造世界中的特殊地位. Whether a student 经历 this through the performing/creative arts classes or by study in an 升值 course, we hope our students will enjoy and value the arts and their own talents for individual expression, 模仿, 反射, 解读为思考和感受男人和女人为他人.

  1. To discover the wonder of God's creation through a deeper understanding of their own creativity, 尤其是在创作一件艺术作品时,要学会相信直觉和情感.
  2. 在班级里培养一个基督教团体, 产品, 音乐会和研讨会通过建立一个培育, 学生可以工作的支持性环境, 玩, 一起祈祷——一个合作的气氛, 共同发现, 分享创造性的作品——每个学生都可以发挥自己的优势,面对自己作为一个人和艺术家的弱点.
  3. 在合作的过程中透过他人与神相遇, 共同创作:在创作一个更大的作品时分享一个人的才华和技巧, 一个生产, 一个艺术家群体不仅通过艺术作品,而且通过社区祈祷,相互尊重和赞美彼此和上帝, 玩, 和礼拜仪式.
  4. 被艺术家打动观众的力量所折服, 超越人类,提供一种神圣的体验, 煽动先知通过激起对社会和道德邪恶的愤慨来充当先知, 因此, 艺术家寻找真理的责任, 不要操纵和强化过时/不准确的文化神话.
  5. To memorialize created and eternal beauty through a knowledge of the classical and primitive works of the ages.

IV. 情感的发展

The department fosters a Christian community in the 产品/concerts and workshop classes by establishing a nurturing, 学生可以工作的支持性环境, 一起玩耍,一起祈祷——一种合作的氛围, 共同发现, 分享创造性的作品——每个学生都可以发挥自己的优势,面对自己作为一个人和艺术家的弱点. 这是通过尊重艺术形式和艺术家来实现的, 排练时认真对待工作, 工作坊及表演, 以及高标准的合作/专业行为, as well as through various social functions with the students and parents to make this spirit an actuality. Particular religious activities include Company 礼拜仪式 before 产品 on stage, 社区祈祷和反思, 并在危机时刻提供咨询.

  1. 为了和角色们团结一致, 运动, and 文化 值 of 一件艺术品 through not only an "academic" but also an "affective" experience of the work of art, 无论是通过更深层次的欣赏,还是直接的创造性体验.
  2. 通过合作来接受和爱他人和自己, respecting others' talents as well as one's own unique perspective and creativity.
  3. 对创造性工作给予和接受表扬和批评, understanding the separate nature of the artist's work from the artist's self-worth.
  4. To become aware of God's activity in our lives -- through the supportive atmosphere of an artistic community, 尤其是在困难和困苦的时候.
  5. 通过对他人善意的信任来表达对他人的信任, 同学和老师, 观众和艺术家同行, 那就是体验对造物主的信任.
  6. 意识到个人的恐惧, 焦虑, and limited viewpoints; to accept the challenge to overcome, 扩展和/或改变,以变得更完整、更有活力.

V. 艺术中的多元文化和社会正义问题

学生 need to become aware of their own personal growth and development within modern culture -- how fads, 偏见, 刻板印象和商业主义往往伪装成“伟大的大众艺术”,同时往往加强形成社会观念和价值观的偏见和刻板印象. 因此, 学生需要体验和共情的情感, 弱势群体的文化和经济冲突, as well as popular culture's frequent misre演讲 of 性别 roles and religious/moral 值. 他们还应该能够通过接触塑造我们世界的多文化和多代人的影响,认识到当代艺术的根源,这些影响可以进一步将各国人民团结在一起,而不是将各国人民分开.

  1. 反思自己在现代文化中的成长和发展——它的多样性和统一性——以及个人的正直和表达经常与媒体呈现的“现代文化刻板印象/偏见”发生冲突. 学生需要对他人的情感有更多的同理心, 文化, 少数民族, and economic conflicts with the mainstream popular culture and confront this in their own work.
  2. To express artists and works from different social and 文化 backgrounds and communities, 尤其是亚裔美国人的财富, 湾区的非裔和拉丁裔艺术团体.
  3. To expose students to the created beauty and majesty of other societies and cultures, 过去与现在, 值得纪念的“文化遗产”, 赞赏并传递给后代.
  4. To become sensitive to the power of modern 文化 icons and the moral consequences of misleading, 误导, 误导和错误神话, 尤其是在种族问题上, 性别, 宗教和道德问题.
  5. 展示作品, 乐曲, 还有来自不同时期和种族/文化背景的视觉艺术展示, 不仅仅是主流作品, 所以这个部门也在教育学生, 教师和家长观众以及学生艺术家.

VI. 领导

艺术, 尤其是戏剧的制作, 音乐剧, 音乐会及展览, 允许学生展示他们作为领导者的技能——男人和女人提供他们的天赋和才能来丰富社区. 艺术表达不仅仅是为了提升艺术家的自我. One cannot be a good artist if one cannot give; desire for reward or praise must be subordinated to the joy and pleasure, 对他人的熏陶和提高.

在圣. 伊格内修斯 serves the school community in an educative way by presenting a variety of works, 制作风格, 学生创作和诠释音乐作品. 我们的观众, 学生和家长, 是否经常接触到好作品, allowing for a further 升值 of the arts and of student expression by the at-large school community.

最后, 在产品, 学生经常被安排担任讲解员的领导职务, 舞台经理, 设计师, section leaders; it has long been the tradition and educational goal that once in performance (or exhibit), 教师们退居幕后,学生们负责制作, 学会当场解决问题. There are no faculty members backstage giving orders or running any area of 一个生产; there are no faculty members giving docent tours of student works. We believe this aspect of accepting responsibility and taking charge is most important for students.

  1. 鼓励学生为自己的创作负责,并尽可能在公众面前展出/表演.
  2. 让学生在产品设计中担任领导职务, 管理, 技术人员,这样他们就能保持镇定, 自信, 自尊和责任感.
  3. 允许学生在项目上失败,这样他们就能从错误中吸取教训, whether this be in the rehearsal or studio process or even in performance when they put themselves on the line; but to offer them support and encouragement to understand that all artists make mistakes, 而这些错误往往会带来更好的艺术.
  4. To continue the training and professionalism of career-focused students in the arts with challenging workshops, 职业/大学咨询的具体艺术形式, 以及更多的领导可能性(例如.g. 独幕剧写作, 导演, 阶段管理, 编排, 小型音乐合奏团体和独奏作品, 作文, 设计, 展览/艺术比赛, acting competitions) which challenge them with greater responsibility and knowledge of their art.